-
1 throw, (threw, thrown)
قَذَفَ \ belch: (of a chimney, etc.) to send out (smoke, flames) with great force. chuck: to throw. drive, (drove, driven): to strike (a ball, a nail, etc.) with force: I drove a nail into the door. emit: to send out (heat, light, smell, sound, etc.). hurl: throw violently. pitch: to throw with a sudden sharp movement: My horse pitched me off its back. project: to throw (a beam of light, a shadow, a modern weapon into space, etc.). slander: to say sth. slanderous about sb.. throw, (threw, thrown): to send through the air, by the force of one’s hand: She threw a ball. toss: to throw with a sharp movement: He tossed the ball over the fence. My horse tossed me into the stream. \ See Also رمى (رَمَى)، طرح (طَرَحَ)، ذم (ذَمَّ) -
2 επισκοτή
ἐπισκοτάζωfut ind mid 2nd sg (doric)ἐπισκοτάζωfut ind act 3rd sg (doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj act 3rd sg -
3 ἐπισκοτῇ
ἐπισκοτάζωfut ind mid 2nd sg (doric)ἐπισκοτάζωfut ind act 3rd sg (doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj act 3rd sg -
4 επισκοτήσει
ἐπισκότησιςdarkening: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπισκοτήσεϊ, ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (attic ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind act 3rd sg -
5 ἐπισκοτήσει
ἐπισκότησιςdarkening: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπισκοτήσεϊ, ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (attic ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind act 3rd sg -
6 επισκοτήση
ἐπισκοτήσηι, ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sg -
7 ἐπισκοτήσῃ
ἐπισκοτήσηι, ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sg -
8 επισκοτήσηι
ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sg -
9 ἐπισκοτήσηι
ἐπισκότησιςdarkening: fem dat sg (epic)ἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj mid 2nd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor subj act 3rd sgἐπισκοτήσῃ, ἐπισκοτέωthrow a shadow over: fut ind mid 2nd sg -
10 επισκοτήται
ἐπισκοτάζωfut ind mid 3rd sg (doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
11 ἐπισκοτῆται
ἐπισκοτάζωfut ind mid 3rd sg (doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres subj mp 3rd sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
12 επισκοτεί
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
13 ἐπισκοτεῖ
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
14 επισκοτηθέντα
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass masc acc sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass masc acc sg -
15 ἐπισκοτηθέντα
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass masc acc sgἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part pass masc acc sg -
16 επισκοτησάντων
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part act masc /neut gen plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor imperat act 3rd plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part act masc /neut gen plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor imperat act 3rd pl -
17 ἐπισκοτησάντων
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part act masc /neut gen plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor imperat act 3rd plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor part act masc /neut gen plἐπισκοτέωthrow a shadow over: aor imperat act 3rd pl -
18 επισκοτουμένων
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
19 ἐπισκοτουμένων
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
20 επισκοτούν
ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐπισκοτέωthrow a shadow over: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Shadow — Shad ow, v. t. [imp. & p. p. {Shadowed}; p. pr. & vb. n. {Shadowing}.] [OE. shadowen, AS. sceadwian. See {adow}, n.] 1. To cut off light from; to put in shade; to shade; to throw a shadow upon; to overspead with obscurity. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Shadow of the Colossus — Infobox VG title = Shadow of the Colossus caption = The Shadow of the Colossus cover emphasizes the massive size of the colossus compared to the protagonist. developer = Team Ico publisher = Sony Computer Entertainment designer = Fumito Ueda… … Wikipedia
throw — /throh/, v., threw, thrown, throwing, n. v.t. 1. to propel or cast in any way, esp. to project or propel from the hand by a sudden forward motion or straightening of the arm and wrist: to throw a ball. 2. to hurl or project (a missile), as a gun… … Universalium
throw — [c]/θroʊ / (say throh) verb (threw, thrown, throwing) –verb (t) 1. to project or propel forcibly through the air by a sudden jerk or straightening of the arm; propel or cast in any way. 2. to hurl or project (a missile), as a gun does. 3. to… …
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — throw1 W1S1 [θrəu US θrou] v past tense threw [θru:] past participle thrown [θrəun US θroun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(throw a ball/stone etc)¦ 2¦(put something carelessly)¦ 3¦(push roughly/violently)¦ 4¦(make somebody fall)¦ 5¦(move hands/head etc)¦ 6¦(confuse … Dictionary of contemporary English
throw — [[t]θro͟ʊ[/t]] ♦♦ throws, throwing, threw, thrown 1) VERB When you throw an object that you are holding, you move your hand or arm quickly and let go of the object, so that it moves through the air. [V n prep/adv] He spent hours throwing a tennis … English dictionary
Shadow of Memories — Days of Walpurgis redirects here. For the holiday, see Walpurgis Night. Shadow of Destiny European cover art Developer(s) Konami Computer Entertainment Tokyo Publisher(s … Wikipedia
Shadow of the Day — Infobox Single Name = Shadow of the Day Artist = Linkin Park from Album = Minutes to Midnight Recorded = 2007 Released = October 16, 2007 (U.S.) November 12, 2007 (UK) [ [http://www.hmv.co.uk/hmvweb/simpleSearch.do?searchUID=4166888078555453456… … Wikipedia
shadow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ dark, deep, dense, strong ▪ The house lay in dark shadow. ▪ black ▪ faint … Collocations dictionary
throw — v. & n. v.tr. (past threw; past part. thrown) 1 propel with some force through the air or in a particular direction. 2 force violently into a specified position or state (the ship was thrown on the rocks; threw themselves down). 3 compel suddenly … Useful english dictionary